Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "iran hostage crisis" in French

French translation for "iran hostage crisis"

crise des otages américains en iran
Example Sentences:
1.Iranian Revolution and Iran hostage crisis.
Articles détaillés : Révolution iranienne et Crise des otages américains en Iran.
2.In 1980, Wald served as part of Ramsey Clark's delegation to Iran during the Iran hostage crisis.
En 1980 il fait partie de la délégation Ramsey Clark en Iran qui négocie pendant la crise iranienne des otages.
3.Minutes later, Iran releases the 52 Americans held for 444 days, ending the Iran hostage crisis.
Quelques minutes plus tard, l’Iran libère les 52 Américains détenus pendant 444 jours, mettant ainsi fin à la crise iranienne des otages.
4.January 19 : Algiers Accords, between Iran and the United States, mediated by Algeria, to resolve an Iran hostage crisis.
19 janvier : accords d’Alger négociés par le gouvernement algérien entre les États-Unis et la république islamique d’Iran pour résoudre la crise iranienne des otages.
5.The film, which also starred Academy Award nominee Shohreh Aghdashloo, followed a group of immigrants in Los Angeles during the unfolding of the 1979 Iran hostage crises.
Ce film, qui met également en scène Shohreh Aghdashloo, suivit un groupe d'immigrants à Los Angeles en 1979.
6.The 1980 general campaign between Reagan and Carter was conducted amid a multitude of domestic concerns and the ongoing Iran hostage crisis.
La campagne de 1980 entre Carter et Reagan se déroula dans un contexte d'inquiétude croissante sur les questions de politique intérieure et la crise des otages en Iran.
7.In November 1979, shortly after Pahlavi was allowed to enter the U.S., a group of Iranians stormed the U.S. embassy in Tehran and took 66 American captives, beginning the Iran hostage crisis.
En novembre 1979, peu après l'arrivée du shah aux États-Unis, un groupe de militants iraniens prit d'assaut l'ambassade américaine à Téhéran, retenant 66 Américains en otages.
8.For example, Jimmy Carter's initial efforts to end the Iran hostage crisis (1979–1981) were a Rose Garden strategy because he mostly held discussions with his close advisers in the White House.
Par exemple, les premiers efforts de Jimmy Carter pour mettre fin à la crise des otages en Iran (1979-1981) furent une Rose Garden strategy parce qu'il tint surtout des discussions avec ses proches conseillers à la Maison-Blanche.
Similar Words:
"iran football squad 1964 summer olympics" French translation, "iran football squad 1972 summer olympics" French translation, "iran football squad 1976 summer olympics" French translation, "iran geography stubs" French translation, "iran historical sovereignty over the tunbs and bumusa islands" French translation, "iran in fiction" French translation, "iran interior" French translation, "iran international footballers" French translation, "iran khodro" French translation